Alfa Tales-March Report - feedback

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • wayne frey
    Junior Member
    • Aug 2003
    • 925

    #1

    Alfa Tales-March Report - feedback

    Ok guys,
    What did everyone think of the Short Alfa stories and pictures in the march Report?
    I agree,first of all,that there should be more "how-to" articles and some build-ups. But I am just trying to do something cool for our hobby. Did you like it? I think it may be the first time anyone really heard from the other side.
    Hope everyone liked the pictures.
    Now, would you be interested in Sergy writing some more things about life and times in the Russian submarine service?
    He has offered to write more if yall want to hear more. And I am willing to do something on a different class of Russian submarine, if you would like to see it.
    I can do something on the Typhoon , Akula, or Beluga in the next few issues.
    I would like to hear feedback from our group
    Wayne
  • tom spettel
    Junior Member
    • Feb 2003
    • 92

    #2
    Yha Wayne!!! i loved it.

    Yha Wayne!!! i loved it. see if he will do more stories!! see if
    you can get a tale on some Victor III action.
    Tom

    Comment

    • mike byers
      SubCommittee Member
      • May 2003
      • 103

      #3
      Wayne
      Yes! I would like to

      Wayne
      Yes! I would like to read more about the Soviet Submarine Force.
      I agree with you, that the "How To" aticles are very good and helpfull; but it's also fun to read about "been there, done that" accounts form the people who were really there serving on the boats. Be they Americans, Russian's, Brit's, German's, whatever!

      Good Job

      Regards

      Comment

      • david h
        Junior Member
        • Feb 2003
        • 199

        #4
        Really Love the report.

        A

        Really Love the report.

        A very interesting report about a rather exotic boat. Any more particulary dry dock pics or internals would be good.

        I do not wish to be disrespectfull, I think it's awesome that your Russian friend is contributing, He has pedigree. However is it possible to edit his grammar to make it a little more understandible. I hope this does'nt offend.

        regards,

        david H

        Comment

        • wayne frey
          Junior Member
          • Aug 2003
          • 925

          #5
          Not at all. Actually, I

          Not at all. Actually, I did not want to veer too far from his words. Even though it can be a little off the proper english, it actually took quite some time to get it the way it was without loosing exactly what he was saying. First , I translate it from Russian to English. Then the fun begins. Words ,just because they are now in english do not flow in the same chain as our english. So I had to rearrainge some words without damaging any of the content,which I was not going to change. His exact thoughts are the best part of the story.
          I remember the running lights , for example , litterly translated into running fires.
          We have learned to bear with the aboritions in the translation of our languages. It is funny sometimes the base words I seek to explain something to him. I asked about the propellor on the Alfa. He got a big kick out of that. Propellors belong on airplanes. On a submarine it is a screw.
          I have managed to find two other Alfa drivers, but Sergey is the friendlest by far. He actually is a pretty nice guy. And I can tell he is truly interested in our goings on and has been very patient giving me much guidence.
          He does draw the line on classified things. He has said exactly "I am a patriot and will not give the secrets of my country". I respect that. Integrety is sometimes hard to find. This coming from a man who gave much for his country without regret or complaint, when we know the hardships he had to , and in some ways, still , has to bear.

          Comment

          • JWLaRue
            Managing Editor, SubCommittee Report
            • Aug 1994
            • 4281

            #6
            ...we made a conscious decision

            ...we made a conscious decision to not make Sergey's text 'perfect' English. The idea was to see if we could retain the flavor of the original Russian that we translated into English.

            Yes...no?

            -Jeff
            Rohr 1.....Los!

            Comment

            • crazy ivan
              SubCommittee Member
              • Feb 2003
              • 659

              #7
              Da, comrad! Keep the Russian

              Da, comrad! Keep the Russian flavor. But perhaps a few footnotes could be included to clarify some of the more difficult passages. Or maybe a breif glossary to translate any uniquely Russian terms and expression.
              sigpic
              "There are the assassins, the dealers in death. I am the Avenger!" - Captain Nemo

              -George Protchenko

              Comment

              • uss silversides
                Junior Member
                • Nov 2003
                • 197

                #8
                More please! I would like

                More please! I would like to hear about the Typhoon! You know with a popular movie like Hunt for Red October giving a rather inaccurate idea of a varied Typhoon, I'd like to know what a Typhoon is really like (you know what I mean by inaccuracies, right? like mirrored periscopes )

                Jon

                Comment

                • wayne frey
                  Junior Member
                  • Aug 2003
                  • 925

                  #9
                  I have enough information and

                  I have enough information and "really good" pictures to do an article on the Typhoon. It is one of my favorites. Check out my homepage.
                  Perhaps later this year.

                  Comment

                  Working...
                  X